Komdrup sogn 1787-1890

Kirkebogen for Komdrup sogn 1703-1915

Hjem

Kirkebogen 1703-1773:

punkttegn  1703-1773 - (Komdrup Sogns Tilførsler defekte 1715-1731)

Kirkebogen 1773-1813:

Kirkebogen 1773-1813 - efter indhold:

punkttegn  1773-1813

punkttegn  1773-1813
Kirkebogen 1813-1915: Kirkebogen 1813-1915:  

Efter årstal:

Efter indhold:

 

punkttegn  1813-1835

punkttegn  Fødte Mandkøn (1813-1915)

punkttegn  Fødte Kvindekøn (1813-1915)

punkttegn  1836-1867

punkttegn  Dødfødte (1813-1835)

 

punkttegn  1868-1891

punkttegn  Døde Kvindekøn (1813-1915)

punkttegn  Døde Mandkøn (1813-1915)

punkttegn  1892-1915

punkttegn  Konfirmerede Drenge (1813-1915)

punkttegn  Konfirmerede Piger (1813-1915)
  punkttegn  Tilgangsliste (1813-1875) punkttegn  Afgangsliste (1813-1875)
  punkttegn  Viede / copulerede (1813-1915) punkttegn  Jævnførelses Register (1813-1867) - under udarbejdelse
Lille ORDBOG til hjælp ved læsning af KIRKEBØGERNE:
------------------------------------------------------
Lille ORDBOG til hjælp ved læsning af KIRKEBØGERNE
------------------------------------------------------
Udarbejdet af Birte Underlin Wangsøe

tekst i [ ] - er tilføjet af indtaster.
tekst i ( ) - betyder som regel at indtaster er usikker på tydningen.
(????) - betyder at indtaster ikke kan tyde teksten.

Forkortelser af indtastningsfelter:
-----------------------------------
Anm. = Anmærkning
Jvnf.reg. = Jævnførelses Register [en slags indholdsfortegnelse]
Moderens intr. = Moderens introduktion i Kirken efter en fødsel

Udtryk i Kirkebogens tekst:
----------------------------
Ditto = samme som hos forrige person
Do = se ditto
ibidem = samme sted som hos forrige person

For english-speaking users:
---------------------------
Født = Born
Navn = Name
Navneændring = Change of name
Døbt = Baptized
Hjemmedøbt = Baptized at home
Daabens publication / Fremstillet = Baptization published in the church
Forældre = Parents
Ugifte Pige = Unmarried woman
Moderens alder = Age of the mother
Faddere = Vitnesses of the baptization
Pigen or Ungpige = A young woman after confirmation and not yet married
Ungkarl = A man after confirmation and not yet married
Jvnf.reg. = Index
Moderens intr. = The mothers introduction in church after a child-birth
Anm. = Remarks

Hjem


© Birte Underlin Wangsøe
host: ansa.dk